Пошук дав 3 результатів

Ігор
24 жовтня 2015, 20:50
Форум: Локалізація phpBB 3.1.х
Тема: Помилки в файлах перекладу
Відповіді: 19
Перегляди: 96391

Re: Помилки в файлах перекладу

Якщо Ви наведете два-три посилання, нам буде легше досягти взаєморозуміння в цьому питанні.
Ігор
24 жовтня 2015, 14:52
Форум: Локалізація phpBB 3.1.х
Тема: Помилки в файлах перекладу
Відповіді: 19
Перегляди: 96391

Re: Помилки в файлах перекладу

може вони плутають із вживанням неозначеного складного прислівника з частками будь- і -будь параграф 30, пункт 3в http://pravopys.net/sections/30/ або складного займенника з компонентом -будь параграф 28, пункт 2б http://pravopys.net/sections/28/#2 ?? Support , за якими відомими правилами будь ласка...
Ігор
21 жовтня 2015, 10:52
Форум: Локалізація phpBB 3.1.х
Тема: Помилки в файлах перекладу
Відповіді: 19
Перегляди: 96391

Re: Помилки в файлах перекладу

Я навчався в двох школах - середній і в гімназії і нас навчали в обох "будь-ласка" писати через дефіс. Чому - не знаю. словники з посиланнями на класиків навчають нас писати окремо: Левицький потиснув руку вродливому молодому моряку з засмаглим обличчям: — Дуже, дуже приємно! Сідайте, буд...