Зауваження щодо українського ленгпаку

Обговорення української локалізації phpBB 3.0.х
ole-studio
Повідомлень: 14
З нами з: 09 грудня 2007, 12:42

Зауваження щодо українського ленгпаку

Повідомлення ole-studio »

В адмінці перед словом Моди зайва крапка...

в наступних рядках забрати в кінці слова колу і пробіл... (те, про що я писав в ПВ Рекорд відвідуваності (4 одночасно) відбувся Вчора, , 16:57)
'TODAY' => 'Сьогодні',
TOMORROW' => 'Завтра',
'YESTERDAY' => 'Вчора',
Аватар користувача
Support
Адміністратор сайту
Повідомлень: 231
З нами з: 03 грудня 2007, 23:34
Звідки: Lutsk
Контактна інформація:

Re: Зауваження щодо українського ленгпаку

Повідомлення Support »

ole-studio писав:В адмінці перед словом Моди зайва крапка...

в наступних рядках забрати в кінці слова колу і пробіл... (те, про що я писав в ПВ Рекорд відвідуваності (4 одночасно) відбувся Вчора, , 16:57)
'TODAY' => 'Сьогодні',
TOMORROW' => 'Завтра',
'YESTERDAY' => 'Вчора',
В оригіналі:
'ACP_CAT_DOT_MODS' => '.MODs', аналогічно зробив і для української мови.
Коми виправлю. Залишилось з попередніх версій. Думаю на цьому тижні вийде повністю готовий ленгпак.
ole-studio
Повідомлень: 14
З нами з: 09 грудня 2007, 12:42

Re: Зауваження щодо українського ленгпаку

Повідомлення ole-studio »

файл permissions_phpbb.php рядок 197 Може переглядати прва доступу на Може переглядати права доступу
Аватар користувача
Support
Адміністратор сайту
Повідомлень: 231
З нами з: 03 грудня 2007, 23:34
Звідки: Lutsk
Контактна інформація:

Re: Зауваження щодо українського ленгпаку

Повідомлення Support »

language pack оновлено, виправлено цю і ще декілька помилок. Завантажено реліз ленгпаку на сервер phpbb.com і phpbb.com.ua
ole-studio
Повідомлень: 14
З нами з: 09 грудня 2007, 12:42

Re: Зауваження щодо українського ленгпаку

Повідомлення ole-studio »

Може позбудемося подвійних двокрапок (истувач :: 1 зареє)? я в себе прибрав... трохи солідніше виглядає...
Аватар користувача
Support
Адміністратор сайту
Повідомлень: 231
З нами з: 03 грудня 2007, 23:34
Звідки: Lutsk
Контактна інформація:

Re: Зауваження щодо українського ленгпаку

Повідомлення Support »

В англійський версії дві двокрапки, будемо дотримуватись її. Це не двокрапка, а просто як відділення однієї інформації від іншої. Так багато де роблять.
Аватар користувача
weber
Повідомлень: 50
З нами з: 20 грудня 2007, 23:20
Звідки: Львів
Контактна інформація:

Re: Зауваження щодо українського ленгпаку

Повідомлення weber »

Помилка в перекладі acp/board.php:
'MAX_AVATAR_SIZE_EXPLAIN' => 'Width x Height in pixels.',

Перекладено як:
'MAX_AVATAR_SIZE_EXPLAIN' => 'Висота x Ширина в пікселях.',

Повинно бути 'Ширина х Висота в пікселях.',
Аватар користувача
weber
Повідомлень: 50
З нами з: 20 грудня 2007, 23:20
Звідки: Львів
Контактна інформація:

Re: Зауваження щодо українського ленгпаку

Повідомлення weber »

У файлі acp/ban.php є таке:
'BAN_REASON' => 'Причина заборони доступу',
'BAN_GIVE_REASON' => 'Причина заборони доступу',

Вони перекладені однаково, хоча зміст і призначення різне.
English:
'BAN_REASON' => 'Reason for ban',
'BAN_GIVE_REASON' => 'Reason shown to the banned',

Я б переклав друге приблизно так: "Причина, яку побачить користувач"
Тому що, тільки це якраз показується юзеру.
Аватар користувача
Support
Адміністратор сайту
Повідомлень: 231
З нами з: 03 грудня 2007, 23:34
Звідки: Lutsk
Контактна інформація:

Re: Зауваження щодо українського ленгпаку

Повідомлення Support »

ок, врахую в наступному релізі.
terminataaar
Повідомлень: 4
З нами з: 19 травня 2008, 10:42
Контактна інформація:

Re: Зауваження щодо українського ленгпаку

Повідомлення terminataaar »

я дуже активно використовую phpBB3 на нашому сайті і локалізацію з цього ресурсу (дякую) - і користувачі іноді зауважують неточності - тут я буду викладати їх - по можливості мені потрібні строки - де це виправляти - у наступному форматі "ІМ'Я_МОВНОГО_ФАЙЛУ СТРОКА або МОВНИЙ_ІДЕНТИФІКАТОР"...

Klon від 14 травня 2008, 22:21
При завантаженні аватару Обзор, а не Огляд.
П.С. маю надію на співробітництво...
Востаннє редагувалось 19 травня 2008, 11:02 користувачем terminataaar, всього редагувалось 1 раз.
Відповісти